Work
01 — narrative
让一款 1986 年的游戏重新可玩
Jonathan Blow——《Braid》和《The Witness》的作者——曾在一篇访谈里说,Trinity 对他的创作产生了重大影响。我去找了这款游戏:Infocom 在 1986 年出版的文字冒险,被认为是那个时代最有文学性的作品之一,以散文诗的笔触写核爆与战争的徒劳。
当我想把它推荐给朋友时,我发现了三道门槛:需要安装 Z-machine 解释器,需要在终端里操作,需要用英文输入指令。大多数人在第一道门槛前就放弃了。
"门槛不在于游戏本身,在于运行环境和语言。"
我做了两个方案。方案 A 在原版游戏外包一层 Gemini API 接口,实时把游戏输出翻译成中文、把玩家的中文输入翻译成游戏指令。方案 B 完全在浏览器端运行,用多语言嵌入模型做语义匹配,不需要 API Key,clone 仓库后本地起一个静态服务就能玩。
# 方案 A:Python 接口层 python3 trinity_cn.py # 方案 B:浏览器端语义匹配 python3 -m http.server 8080 # → 打开 localhost:8080,中英文指令均支持,无需 API Key